Unit 10 --  Planning a Bus Trip

 

1.       Ngg`Siensvy, gauzar!  Goar thviaf laang korng lie bQeq khix

KQhioong.  Mxzay karm uxviar`bQo ?  (  Si`bQo ? )

( Mr. Ngg, good morning!  I heard that you are going to Kaohsiung-is that true ? )

 

2.       Si`ax!  Goar phahsngx kin'afjit bQeq khix .

( Yes, I'm planning to go today . )

 

3.       Citpae lie karm bQeq kab gurn zQrhQea laikhix ?

( Will you come along as well this time ? )

 

4.       HQr. Goar ma sviuxbQeq khix hiaf chitthQo.  Larn si bQeq ze

symmih khix neq ?

( I'd like to.  I am thinking of going there for a visit too.  How shall we go ? )

 

5.       Taipag kaux KQhioong ee kauthofng cyn-lixpien .

( Travelling between Taipei and Kaohsiung is very easy. )

 

6.       Larn Qexsae ze huiky, tahhQeachiaf, ze basuq iafsi ze keatheeng-chiaf.

( We can go by plane, by train or bus, or hire a taxi . )

7.       Khvoax lie aebQeq ze symmih khix lorng Qexsae`tid .

( It all depends on how you want to go – they're all possible. )

 

8.       Goar kafmkag ze basuq khix khaq-hQr .

( In my opinion, it would be better to take the bus. )

 

9.       Afnny, cidlo larn tQ Qextaxng khvoax cidkoar Taioaan ee

hongkerng .  Lie sviu ( Lie khvoax ) zvoafviu ?

( If we do this, we can see some Taiwan scenary on the way.  What do you think about it ? )

 

10.   Si`ox!  Afnny, larn citmar tQxbQeq  khykviaa .

 ( It's a fine idea.  We'll have to get started right away, though. )

 

 

11.   Huiky kab hQeachiaf lorng ykefng khuy`khix laq.  Chviax

 keatheeng-chiaf khQfleeng Qe khaq-kuix  cidsut'ar.

( The plane and train have both left already. Hiring a taxi costs quite a   bit more though. )

 

12.   Afnny, larn tQ kvoafkirn laikhix, ciaq thanghQr huotiQh

 chittiarm-pvoax  ee hitpafn basuq.

 ( Well, we'll have to get going in a hurry to catch the seven-thirty's

   bus. )

 

13.  Goar au-lefpaix tiQqbQeq tngr`laai.  Goar khvoax goar tQ bQea laihQee-phiQx khaq-tiQh.  Lie khvoax zvoafviu (afnzvoar ) ?

( I've got to be back next week, I suppose I ought to buy a return ticket. What do you think ? )

 

14.  Larn na si bQeq ze basuq ee sii , basuq bQo laihQee-phiQx, ma bQo-tviaxui.  Kannaf Kimbea-h0 ciaq u tviaxui .

( If we take a bus, there are no return tickets.   Nor are there reserved seats.  Only the Golden Horse Buses have reserved seats. )

 

15.  Ae'ioq!  Laang ciahniq'khQeq!  Yn ee sengli itteng cyn-hQr.

( Oh ! It's so crowed !   The business must be very good. )

 

16.  Si`aq.  In'ui puttan keacvii khaq-siok, jixchviar muyjit kQq lorng u  sae sva'siezoa ( sva'siepae ). 

( Yes. It's because the price is cheaper and ther are three or four trips a day. )

 

17.  Sofie pengsioong-si'ar tagkef lorng khaq-aix ze basuq.

( So usually everyone pregers to take the bus. )

 

18.  Larn si bQeq ze tQf’cidtaai basuq ?

( Which bus are we taking ? )

 

19.  Larn bQeq ze hittaai naseg`ee.  Lie khvoax, hittaai-chiaf ee thauzeeng ee pai'ar u siar korng si bQeq khix Taitiofng`ee.

( We take that blue one.  Look, the sign in front of that bus shows that it goes to Taichung . )

 

 

20.  Lie karm zaiviar, cittaai basuq si tidthaux kaux KQhioong?  Iafsi

larn pvoarlo tQxkQq voaxchiaf ?

( Do you know if this a through bus to Kaohsiung, or do we have to change buses on the way ? )

 

21.  Hittaai basuq kannaf saykaux Taitiofng.  Tuix hiaf, larn tQxkQq

voaxchiaf khix KQhioong .

( That bus goes to Taichung, from there, we have to change for a bus to Kaohsiung. )

 

22.  Ti Maflai'iaa , na si ze citkhoarn tngtoo ee chiaf,  lwkheq ee henglie  tQ Qexsae he`teq ( khngx`teq ) chiaf ee tefngbin.

( In Malaya, in this kind of a long-distance bus, the passengers can have their baggage put on the top of the bus. )

 

23.  MxkQq ( Mxkuo ) ti ciaf, lwkheq ee henglie kannaf ( chinchviu ) lorng Qxaix he`teq ( khngx`teq ) chialai .

( But here, it seems you have to put the baggage inside the bus. )

 

24.  TiQh !  Ciaf si afnny.

( Yes, that's the way in here. )

 

25.  Tvaf, larn ee henglie lorng tiQqaix theh`khylix chialai.

( Now raise up all our baggage inside the bus. )

 

26.  Lie khvoax ! Chialai tagkhoarn ee laang lorng u.  Si`m?

( Look !  There are all sorts of people in the bus, aren’t there ? )

 

27.  TiQh !  TiQh !  Ze ti hitpeeng hit'kuyee phQehw khaq-of`ee

si KQsvoaf-zok ee laang.

( You are right !  Those people sitting over there with the rather dark skins are aborigines. )

 

28.  Hit'ee hochiw`ee si Tekkog-laang.

( That person with a full beard is a German. )

 

29.  Ti y ee auxbin'ee hittuix ang'afbor si Jidpurn-laang.

( Those two behind him are a Japanese married couple. )

 

 

30.  Thviaf korng ; Ciaf ee KQsvoaf-zok ee sva'afkhox cyn-zhuobi .

( It’s said that the clothes the aborigines wear here are very interesting. )

 

31.  KQsvoaf-zok ee zabor-laang zheng ee svaf tegpiet zQexseg.

( The clothes worn by the aborigine women are especially colorful. )

 

32.  Cittaai chiaf ee zexui cinhQr ze.

( The seats in this bus are quite comfortable. )

 

33.  Uxviar tQxtiQh. Cittaai chiaf ee zexui bQe-phvayze.  Ox! chiaf

ykefng khaisie kviaa ( khuy ) laq .

( Oh, yes, not bad.  Oh!  The bus has started ! )